Bem, amigos da BKS
Acabo de corrigir uma rata (não, não se trata de Minnie Mouse) em Tinha que ser o Chaves. Na seção sobre a dublagem da série, um parágrafo chega a dizer que o phalecido César Leitão (Edgar Vivar em "Clube do Chaves") foi quem dublou Chespirito na versão da CNT. Na verdade, o dublador foi Sérgio Galvão. Pra mim, foi bem razoável, só derrapou feio na curva ao dublar o Chaves, no qual 99% dos fandubbers brasileiros, incluindo gagos e phanhos, dariam um banho. E não de baldes.
Dica "Eu Podia Passar Sem Essa" da Vez
Para vocês que apreciam trocadilhos inphames, o blog Nadaver nada de braçada nesse estilo tão injustiçado de humor. Só tomem cuidado com as HQs do cara, cujo 'humor' se resume a pura contestação da moral and bons costumbres. De resto...
As últimas sobre o portal mais ou menos de todos os tempos! E também sobre o mundo das séries CH.
18 June 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment